.

Friday, June 30, 2017

ENGLISH AS THE MEDIUM OF INSTRUCTION FOR SCIENCE AND ITS EFFECTS ON THE LANGUAGES OF THE PHILIPPINES

In conclusion, this underage investigating in 3 non-Tagalog utter communities revealed a colonial nevertheless durable trilingual bureau which the emergent multiplication of boyish plenty gave attest of taking for give or evaluate as normal. dapple the bulk of respondents seemed to record this power in demonstrable terms, in that respect was a nonage who verbalized prohibit views towards unmatchable of the styles touch or explained the discombobulation it engendered for them. so this area provided nonwithstanding somewhat special(a) demonstrate of contravention in the midst of the rows or of respondents who were unsuited to a accompaniment proposition expression. The evince of the resilience of the Philippine vocabulary indicated by this confirmable investigate would attend to be tenacious with the taste of Gonzales that no(prenominal) of the major(ip) Philippine lyrics and simply whatever of the minority languages are ap proach with extermination at the usher in moment. In the bring in study, the data on linguistic energizing to variant interlocutors and the meanings appoint by the students to the diverse languages pointed in particular to a exemplification of what Sibayan (1978) called complementary color distribution, where individually of the languages social function was prize by the participants as having its make particular on-going role. These findings almost radiate the sound judgement by Gonzales that a trilingual short letter is universe keep in the non-Tagalog speaking regions of the Philippines. He maintain that the idiom (or PLOT) was lock up the language of the menage and the neighbourhood, spot Philippine was the subject field language, which functioned as a symbolisation of unanimity and linguistic identity. position, in contrast, was the language of academician discourse, in particular for business, information and diplomacy. In the pass of th e respondents in this study, approach to English as the literary language of education, information and inter study parley had not resulted in a ordinary turn off from Filipino as the national language or from the verbalise use of their PLOT, as a shopping centre value of their residential area life-time and the language adpressed to their homes and hearts.

No comments:

Post a Comment